Carregando
Processando pagamento, pode demorar alguns segundos

Roberta e Tyson

Clique em editar para personalizar esta página

CONVIDAM PARA CELEBRAR O AMOR

INVITE YOU TO CELEBRATE LOVE


em um momento intimista,

ao lado de nossas famílias e amigos mais próximos

in an intimate celebration,

surrounded by our families and closest friends


25 de Julho de 2026

July 25, 2026

15h30 / 3:30 PM


POUSADA PRAIA DA TARTARUGA

Praia da Tartaruga - Tartaruga, Búzios/ RJ


RSVP

(21) 97250-6460

rsvp@cerimonialraquelabdu.com.br

Contagem Regressiva

Clique em editar para personalizar esta página

Programação / SCHEDULE

SEXTA-FEIRA


WHITE PARTY

LUAU DE BOAS-VINDAS


24.07.2026, às 18h00

Pousada Praia da Tartaruga


Dress code: Casual, branco



SÁBADO


CERIMÔNIA E CASAMENTO


25.07.2026, às 15h30

Pousada Praia da Tartaruga


Dress code: Beach Chic (elegante de praia)


FRIDAY


WHITE PARTY

WELCOME LUAU


July 24, 2026, at 6:00PM

Pousada Praia da Tartaruga


Dress Code: Casual – White



SATURDAY


WEDDING CEREMONY & RECEPTION


July 25, 2026, at 3:30PM

Pousada Praia da Tartaruga


Dress Code: Beach Chic



Clique em editar para personalizar esta página

dress code

TRAJE | ATTIRE


Nosso casamento será celebrado ao ar livre, à beira-mar, em Búzios.

O traje sugerido é o Beach Chic.



Our wedding will be celebrated outdoors, by the seaside in Búzios.

The suggested dress code is Beach Chic.


Para mulheres:

Vestidos longos ou midi em tecidos leves e fluidos. Sandálias em salto bloco são ideais para o ambiente à beira-mar.


Para homens:

Ternos leves sem gravata ou conjuntos de blazer e calça social. Camisa social e sapatos, como mocassim ou loafer, são ótimas opções.


Pedimos evitar salto fino e cores muito próximas do branco ou ivory, reservadas à noiva.



For women:

Long or midi dresses in light, flowing fabrics are ideal. Block-heel sandals are recommended for the seaside setting.


For men:

Lightweight suits without a tie, or a blazer paired with dress trousers. A dress shirt and shoes such as loafers or moccasins are excellent choices.


We kindly ask guests to avoid stiletto heels and colors too close to white or ivory, which are reserved for the bride.




TRAJES PADRINHOS

Terno completo azul navy (blazer e calça), com sapato social.


TRAJES MADRINHAS

Vestidos longos na cor azul navy.



GROOMSMEN ATTIRE

Full navy blue suit (blazer and trousers), with dress shoes.


BRIDESMAIDS ATTIRE

Long dresses in navy blue.



Clique em editar para personalizar esta página

DICAS / Tips


OPÇÕES DE ACOMODAÇÃO

Para maior comodidade dos convidados, selecionamos alguns hotéis e pousadas charmosos localizados próximos ao local do casamento.

Todas as opções abaixo ficam a uma curta distância de carro.



ACCOMMODATION OPTIONS IN BÚZIOS

For your convenience, we have selected a few charming hotels and Inns located near the wedding venue.

All options below are within a short driving distance.

POUSADAS NA FERRADURA

(Localizadas em média a 10 minutos de carro da Pousada Praia da Tartaruga)



IN FERRADURA

(Approximately a 10-minute drive from Pousada Praia da Tartaruga)



Pousada Pedra da Laguna & Spa

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-1965

www.pedradalaguna.com.br



Ferradura Private

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-6228

www.ferradurahotel.com.br



Ferradura Resort

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-6554

www.ferradurahotel.com.br/resort/




POUSADAS EM GERIBÁ

(Localizadas em média a 12 minutos de carro da Pousada Praia da Tartaruga)



IN GERIBÁ

(Approximately a 12-minute drive from Pousada Praia da Tartaruga)



Pousada Chez Pitu

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-6460

www.chezpitu.com.br



Pousada Serena Búzios

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-2749

www.rochester-hotel.com/serena/



Pousada Le Relais La Borie

Telefone/Phone: +55 (22) 2620-8504

www.laborie.com.br




HOTÉIS NO CENTRO E PRAIA DOS OSSOS

(Localizados em média a 13 minutos da Pousada Praia da Tartaruga)



HOTELS IN DOWNTOWN BÚZIOS AND PRAIA DOS OSSOS

(Approximately a 13-minute drive from Pousada Praia da Tartaruga)



Pousada Corsário

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-6403

www.pousadacorsario.com.br



Vila da Santa Hotel Boutique & Spa

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-5770

www.viladasanta.com



Hotel Casas Brancas

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-1458

www.casasbrancas.com.br



Villa D’este

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-1049

www.viladeste.com.br



RESTAURANTES

Os restaurantes a seguir são algumas de nossas opções favoritas em Búzios. Para alguns deles, é recomendável fazer reserva, especialmente aos finais de semana e durante a alta temporada.



RESTAURANTS IN BÚZIOS

The following restaurants are some of our favorite options in Búzios. For some of them, reservations are recommended, especially during weekends and high season.




Místico Restaurant

R. Morro do Humaitá, 13 – Lot. Triângulo de Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 99765-5256

Instagram



Rocka Restaurant & Beach Lounge

Praia Brava, 13 – R. da Praia, Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 98813-8198

Instagram



NAMI Gastrobar

Av. José Bento Ribeiro Dantas, 2900 – Loja 44 – Porto da Barra

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 99706-7257

Instagram



Bar do Zé

Av. José Bento Ribeiro Dantas, 382 – Centro, Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-4986

Instagram



74 Restaurant (Hotel Casas Brancas)

R. Morro do Humaitá, 10 – Lot. Triângulo de Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 2623-1458

Instagram


SALÕES DE BELEZA, CABELO, MAQUIAGEM E MANICURE

Para quem desejar agendar serviços de cabelo, maquiagem ou manicure em Búzios, seguem algumas sugestões. O agendamento prévio é necessário, especialmente em finais de semana e durante a alta temporada.



BEAUTY SALONS, HAIR, MAKEUP AND MANICURE

For those who wish to schedule hair, makeup or manicure services in Búzios, here are a few suggestions. Advance booking is necessary, especially on weekends and during high season.



Euler de Castro Beauty Lab

Estrada da Usina Velha, 300 – Lojas 3 e 4 – Centro

Armação dos Búzios – RJ

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 99268-7332

Instagram



Carina Thiesen - Maria Bonita Ateliê

R. Felina Pina da Silveira, 1 – Loja 3

Manguinhos, Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 99770-1585

Instagram



Maria Tereza

Rua Jorge Cury, 29

São José, Búzios

Map/Mapa

Telefone/Phone: +55 (22) 99733-2052

Instagram



Tanto Tereza quanto Carina Thiesen podem atender no hotel, desde que seja um grupo de pelo menos 4 pessoas.



Both Tereza and Carina Thiesen can provide services at the hotel for groups of at least 4 people.



Edite o título e descrição da página abaixo.

Lista de Presentes / Gift Registry

Lua de Mel em Santorini & Mykonos – Grécia / Honeymoon in Santorini & Mykonos – Greece

Queridos amigos e familiares,
Celebrar o nosso casamento ao lado de vocês é, para nós, o maior presente de todos.
Para aqueles que desejarem celebrar este novo capítulo conosco de uma maneira especial, criamos uma lista de experiências para a nossa lua de mel em Santorini e Mykonos, duas das ilhas mais fascinantes do Mar Egeu.



Dear friends and family,
Celebrating our wedding surrounded by you is, to us, the greatest gift of all.
For those who would like to celebrate this new chapter with us in a special way, we have created a list of experiences for our honeymoon in Santorini and Mykonos, two of the most captivating islands in the Aegean Sea.

Você pode escolher até três presentes por compra.

Ordenar lista por:
Ordenar lista por:

  • 3x de R$

    ou R$ à vista

    R$

Ver mais presentes

Meu carrinho

Seu carrinho está vazio

Meu carrinho

Você pode escolher até três presentes por compra.
Descrição do presente
Valor
  • Remover

Parcele suas compras em até 6x no cartão de crédito

Total 

Parcele suas compras em até 6x no cartão de crédito

Resumo da sua compra

Valor Total dos Presentes
Valor do Cartão Postal
Subtotal

Desconto Progressivo
Desconto em compras com mais de um presente
Cartão removido
Total

Parcele suas compras em até 6x no cartão de crédito


Deixe sua mensagem de carinho

(Este será o nome assinado no cartão) Informe seu nome para o casal

Caracteres: /400

Para enviar cartão físico é preciso inserir a mensagem

Aguarde, você será redirecionado para um ambiente seguro do PayPal para finalizar seu pagamento.

CompraSegura

Escolha abaixo o modelo de cartão que será enviado com a mensagem que você personalizou

  • Recomendado
    {{ vm.getPostcardTagName(postcard.tag) }}


Clique em editar para personalizar esta página

WELCOME GUIDE

Rio de Janeiro


We are delighted that you will be joining us in Brazil to celebrate this special moment.


For many of you, this will be your first visit to Rio de Janeiro. To help you make the most of your stay, we have prepared a brief guide with recommendations for where to stay, what to see, and where to eat.


Rio is one of the most beautiful cities in the world, surrounded by mountains, beaches and tropical forests. July is a wonderful time to visit, with mild temperatures and sunny days.


We hope you enjoy every moment of your stay.


Best neighborhoods

For first-time visitors, the South Zone of Rio is the best area to stay, especially Ipanema and Leblon, which are central, walkable and full of restaurants and shops.


Ipanema

Recommended hotel


Luxury

• Hotel Fasano

Website


• Hotel Arpoador

Website


Boutique / stylish

• Sol Ipanema Hotel

Website


• Arena Ipanema Hotel

Website


Good value

• Mar Ipanema Hotel

Website


• Ipanema Inn

Website


These hotels are all within walking distance of the beach, restaurants and shopping.



Leblon

Leblon is the most upscale and quiet neighborhood in Rio. It is extremely safe, residential and full of excellent restaurants.

Recommended hotels


Luxury

• Janeiro Hotel

Website


• Ritz Leblon

Website


Boutique / modern

• Promenade Palladium Leblon

Website


Leblon is widely considered one of the most elegant and comfortable areas to stay in the city.



MUST-SEE ATTRACTIONS IN RIO



Christ the Redeemer

One of the Seven Wonders of the Modern World, located at the top of Corcovado Mountain with spectacular views of the city.



Sugarloaf Mountain

A cable car ride offering one of the most stunning panoramic views in the world.



Ipanema, Leblon & Copacabana Beaches

Perfect for walking, swimming or simply enjoying the Rio lifestyle.



Botanical Garden

A beautiful tropical garden with imperial palm trees and native rainforest.



Maracanã stadium

The most iconic stadium in the world.



BREAKFAST & BRUNCH IN RIO


Rio de Janeiro offers wonderful breakfast and brunch experiences, from traditional bakeries to charming ocean-view cafés. Below are some of our favorite spots in the South Zone (Ipanema, Leblon and Copacabana), all located in safe and walkable neighborhoods.



Pérgula – Copacabana

Map

Located inside the iconic Copacabana Palace, Pérgula is one of the most elegant places in Rio for breakfast. Overlooking the hotel’s famous pool, it offers a refined and relaxed atmosphere with an exceptional buffet featuring fresh tropical fruits, artisanal breads, pastries, and eggs prepared to order. It is a wonderful option for a special and memorable start to the day.



Confeitaria Colombo – Café do Forte – Forte de Copacabana

Map

One of the most iconic breakfast spots in the city. Located inside the historic Copacabana Fort, it offers beautiful ocean views and a classic Brazilian breakfast experience with pastries, breads and coffee.



Talho Capixaba – Leblon

Map

A classic and elegant delicatessen loved by locals for decades. Known for its excellent breads, pastries and relaxed atmosphere, it is a perfect place to enjoy a traditional Rio breakfast.



Nema – Ipanema

Map

A modern and stylish café focused on fresh and healthy dishes. Popular options include avocado toast, smoothie bowls, organic eggs and specialty coffee. A great stop after a morning walk along Ipanema Beach.



Absurda Confeitaria – Leblon/Ipanema

Map

A contemporary bakery and brunch spot known for its beautiful pastries, pancakes and eggs benedict. Ideal for a relaxed and elegant brunch in one of Rio’s most charming neighborhoods.




GREAT RESTAURANTS IN RIO


Leblon


Fine dining

Oro (Michelin starred)

Map | Instagram


Giuseppe Grill

Map | Instagram


Sushi Leblon

Map | Instagram


Chez Claude

Map | Instagram


Rufino

Map | Instagram


Rio Brasa

Map | Instagram


San

Map | Instagram


Classic Rio cuisine

Jobi

Map | Instagram


Bracarense

Map | Instagram


Academia da cachaça

Map | Instagram


Ipanema


Elegant

Gero Rio

Map | Instagram


Nino Cucina

Map | Instagram


Babbo Osteria

Map | Instagram


Relaxed

Zazá Bistrô

Map | Instagram


Venga Tapas Bar

Map | Instagram


Beachfront lunch

Quitéria (Ipanema Inn)

Map | Instagram



TRANSPORTATION


For convenience and safety, we recommend using Uber or taxis.

Uber is widely available in Rio and Búzios and usually arrives quickly.


Avoid renting a car unless you are very comfortable driving in Brazil.


SAFETY TIPS


Rio is a vibrant and welcoming city, but like any major city, some basic precautions are recommended.


• Prefer Uber or taxis at night

• Avoid walking with valuables visible

• Keep phones and wallets secure

• Use hotel safes for passports

• Stay in well-lit areas with restaurants and people around


Most visitors who stay in Ipanema and Leblon have a very smooth and pleasant experience.



WEATHER IN JULY


July is winter in Brazil, but in Rio it is very mild.


Typical temperatures:

70–80°F (21–27°C)


Perfect weather for sightseeing and beach walks.



Clique em editar para personalizar esta página

Nossa História / Our Story